2023骞村ぇ瀛歌嫳瑾炲叚绱氱瓎瑭︾炕璀豢鐪熼瑙f瀽


2023骞翠笂鍗婂勾澶у鑻辫獮鍥涘叚绱氱瓎瑭﹀皣浜�6鏈�17鏃ヨ垑琛�锛屾湰绔欑法杓暣鐞嗕簡锛�“2023骞村ぇ瀛歌嫳瑾炲叚绱氱瓎瑭︾炕璀豢鐪熼瑙f瀽”鐨勫収(n猫i)瀹�锛岃珛涓€瀹氬湪鑰冨墠瑾嶇湡寰�(f霉)缈掞紝鐖彇鎷块珮鍒嗗摝銆�
绶ㄨ集鎺ㄨ枽锛�鍏嶈不涓嬭級-姝峰勾澶у鑻辫獮鍥涘叚绱氳€冭│鐪熼鍙婄瓟妗堣В鏋愬尟绺�(2019-2023)
1銆佸攼瑭�
鍞愯┅鏄寚鍦ㄥ攼鏈濇垨鍞愭湞鍓嶅悗鎵€瀵殑瑭╂瓕锛屽苟涓旈€欎簺瑭╂瓕閮介伒寰憲鍥哄畾鐨勬牸寰�(rhythm and rhyme)銆備汉鍊戝線寰€瑾嶇偤鍞愭湞鏄腑鍦嬭┅姝岀殑榛冮噾鏅備唬銆傚湪銆婂叏鍞愯┅銆嬮€欐湰鏇搁噷锛屾敹閷勪簡2,200浣嶄綔鑰呮墍鍓�(chu脿ng)浣滅殑48,900棣栧攼瑭�銆傚湪鍞愭湞锛屽攼瑭╀竴鐩存槸鍚勯殠绱氫腑绀炬渻鐢熸椿鐨勯噸瑕佷竴鐠�(hu谩n)銆傜暥鏅傜殑璁€鏇镐汉闇€瑕佹帉鎻¤┅姝屽壍(chu脿ng)浣滀互鍙冨姞绉戣垑鑰冭│(imperial examination)锛屼笉閬庨€欓杸钘濊(sh霉)鏄瘡涓€鍊嬩汉閮藉彲浠ュ缈掔殑銆傛鍥犲姝�锛屾秾鐝�(xi脿n)浜嗗緢澶氳┅姝岃垏瑭╀汉銆傚浠�锛屽叐鍊嬫渶璨犵洓鍚嶇殑鍞愭湞瑭╀汉鏄潕鐧藉拰鏉滅敨锛屼粬鍊戠殑浣滃搧涔熶竴鐩村湪褰遍熆鑰呯従(xi脿n)浠f枃瀛�銆�
銆愬姛鑳藉彞璀枃銆慣ang poetry refers to the poems written during or around the Tang Dynasty, which follow fixed rules of rhythm and rhyme. The Tang Dynasty is often considered as the golden age of Chinese poetry. The book Quantangshi contains 48,900 Tang poems written by 2,200 poets. Tang poetry was an important part of social life among all classes in the Tang Dynasty. Scholars were required to master poetry creation in order to participate in the imperial examination, but this art form was available to everyone to learn, leading to a plethora of poems and poets. Today, the two most famous Tang poets are Li Bai and Du Fu, whose works continue to influence modern literature.
2銆佹皯鏃�
涓湅鏄竴鍊嬬当(t菕ng)涓€鐨勫姘戞棌鍦嬪锛�56鍊嬫皯鏃忕祫鎴�銆備腑鍦嬩竴鐩村琛屾皯鏃忓钩绛夌殑鏀跨瓥銆傚湪鍚勫€嬫皯鏃忎腑锛屾饥鏃忎汉鍙f渶澶氾紝鍗犲叏鍦嬬附?c猫)涓濊瘶?1%浠ヤ笂銆傚叾浣欑殑55鍊嬫皯鏃忕繏鎱d笂琚ū鐐哄皯鏁�(sh霉)姘戞棌銆傚皯鏁�(sh霉)姘戞棌浜哄彛鏁�(sh霉)閲忛洊灏�锛屼絾鍦板崁(q奴)鍒嗗竷寰堝唬锛屼富瑕佸眳浣忓湪瑗垮寳銆佽タ鍗楀拰鏉卞寳绛夊湴銆傝挋鍙ゆ棌涓昏鍒嗗竷浜庡収(n猫i)钂欏彜楂樺師(Inner Mongolian Plateau)锛岃绋辩偤“鑽夊師姘戞棌”(Grassland people);钘忔棌涓昏鍒嗗竷浜庨潚钘忛珮鍘�锛岃绋辩偤“楂樺師涔嬮饭”(Eagles of Plateau)銆傚崈鐧惧勾渚�锛屼腑鍦嬪悇鏃忎汉姘戝湪涓嶅悓鐨勮嚜鐒跺拰绀炬渻姝峰彶姊濅欢涓�锛屽舰鎴愪簡涓嶅悓鐗硅壊鐨勯ⅷ淇楀拰缈掓叄銆�
銆愬姛鑳藉彞璀枃銆�
As a united multi-ethnic nation, China is comprised of 56 ethnic groups. China has always implemented the policy of equity among all ethnic groups. Among the 56 ethnic groups, the Han nationality has the largest population, accounting for more than 91% of the total population. The other 55 ethnic groups are commonly referred to as ethnic minorities. The ethnic minorities, though with a considerably small population, are widely distributed regions such as the northwest, southwest and northeast. Inner Mongolians, often called the “Grassland people”, are mainly distributed on the Inner Mongolian Plateau. Tibetans mainly distributed on the Qinghai-Tibet Plateau are often called the “Eagles of Plateau”. For thousands of years, people of different ethnic groups in China have developed diverse customs and habits under different natural and social-historical conditions.
3銆佷腑閱�(y墨)
銆婃湰鑽夌侗鐩€�(The Compendium of Materia Medica)鏄腑鍦嬪璨寸殑鏂囧寲閬虹敘(ch菐n)锛屽湪涓栫晫閱�(y墨)瀛稿彶銆佷汉鏂囧彶鍜岀瀛稿彶涓婇兘鍗犳湁閲嶈鍦颁綅銆傚畠鏄腑鍦嬪彜浠i啱(y墨)瀛稿彶涓婃渶鍏峰奖闊垮姏鍜屾渶鍏ㄩ潰鐨勯啱(y墨)瀛哥櫨绉戝叏鏇�(encyclopedia)銆備綔鑰呮潕鏅傜弽鏄腑鍦嬪彜浠f渶鍋夊ぇ鐨勮棩瀛稿涔嬩竴銆傘€婃湰鑽夌侗鐩€嬩簬2011骞磋鍒楀叆鑱�(li谩n)鍚堝湅鏁欑鏂囧寲绲勭箶鐨勪笘鐣岃鎲堕爡鐩�銆傞€欎笉鍍呰瓑鏄庝簡閫欎竴閱�(y墨)瀛告澃浣滅殑鍦嬮殯鎰忕京锛屼篃琛ㄦ槑浜嗗畠灏嶄笘鐣屾枃鏄庣櫦(f膩)灞曠殑閲嶈褰遍熆锛屼篃灏囦績閫蹭腑閱�(y墨)鐨勫湅闅涘寲銆�
銆愬姛鑳藉彞璀枃銆�
The Compendium of Materia Medica, as a precious Chinese cultural heritage, plays an important role in the history of medicine, humanities and sciences in the world. It is the most influential and comprehensive medical encyclopedia ever written in the ancient history of Chinese medicine. The author, Li Shizhen, is one of the greatest pharmaceutical scientists in ancient China. The Compendium of Materia Medica was listed on the Memory of the World Programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation in 2011. This does not only testify to the international significance of this medical masterpiece, but also demonstrates its important influence on the development of world civilization and will also spur the internationalization of Chinese medicine.
4銆佷腑鍦嬭埅澶�
鑷緸涓湅棣栨灏囦汉椤為€佷笂澶┖锛屽凡缍�(j墨ng)閬庡幓浜嗗ぇ绱勪簩鍗佸勾銆傜鑸熷崄浜旇櫉杓変汉椋涜埞浜�2022骞�11鏈�29鏃ョ櫦(f膩)灏勫崌绌哄苟閫插叆闋�(y霉)瀹氳粚閬擄紝鎴愬姛灏嶆帴(dock with)浜庣┖闁撶珯澶╁拰鏍稿績鑹�(core module)鍓嶅悜绔彛(forward port)銆傜鑸熷崄浜旇櫉3鍚嶈埅澶╁摗闋嗗埄閫查涓湅绌洪枔绔�锛屽叐鍊嬭埅澶╁摗涔樼祫棣栨瀵︾従(xi脿n)“澶┖鏈冨斧”銆備腑鍦嬫斂搴滅⿳妤靛埗瀹氱櫦(f膩)灞曡埅澶╀簨妤�(y猫)鐨勬斂绛栬垏鎺柦锛岀瀛搁儴缃插悇闋呰埅澶╂椿鍕�锛屽厖鍒嗙櫦(f膩)鎻湁鏁堝競鍫村拰鏈夌偤鏀垮簻浣滅敤锛岀嚐閫犺壇濂界櫦(f膩)灞曠挵(hu谩n)澧�锛屾帹鍕曡埅澶╀簨妤�(y猫)楂樿唱(zh矛)閲忕櫦(f膩)灞�銆�
銆愬姛鑳藉彞璀枃銆�
It has been around 20 years since China first sent humans to space. On November 29th, 2022, the manned spacecraft Shenzhou-15 was launched and entered the designated orbit. It successfully docked with the forward port of the Tianhe core module of the Chinese space station. The three astronauts on Shenzhou-15 entered the Chinese space station smoothly, and two astronauts met up with the crew for the first time in space. The Chinese government actively formulates policies and measures to develop the aerospace industry, scientifically deploys various aerospace activities, and fully plays the role of an efficient market and capable government, creating a favorable development environment, and promoting high-quality development of the aerospace industry.
鍙嬫儏鎻愮ず锛�浠ヤ笂鍏�(n猫i)瀹规槸澶у鑻辫獮鍥涘叚绱氶牷閬撶偤鎮ㄦ暣鐞嗙殑“2023骞村ぇ瀛歌嫳瑾炲叚绱氱瓎瑭︾炕璀豢鐪熼瑙f瀽”锛岄粸鎿婁笅鏂�“鍏嶈不涓嬭級”鎸夐垥锛屽厤璨婚牁(l菒ng)鍙栧ぇ瀛歌嫳瑾炲洓鍏礆鑰冭│鐪熼銆佹ā鎿│椤屼互鍙婂叾瀹冪簿鑿京(f霉)缈掕硣鏂�锛屽姪鍔涜€冪敓鍌欒€冨ぇ瀛歌嫳瑾炲洓鍏礆鑰冭│銆�
鏈€鏂拌硣瑷�
- 2023骞翠笅鍗婂勾鑻辫獮鍥涚礆淇℃伅鍖归厤鑰冮鍙冭€冪瓟妗�2023-12-24
- 2023骞翠笅鍗婂勾鑻辫獮鍥涚礆閬歌濉┖鑰冮鍙冭€冪瓟妗�2023-12-23
- 2023骞�12鏈堝ぇ瀛歌嫳瑾炲叚绱氬弮鑰冪瓟妗堬紙闁辫畝閮ㄥ垎锛夌涓夊椤�2023-12-23
- 2023骞翠笅鍗婂勾鑻辫獮鍥涚礆浣滄枃鍙冭€冪瓟妗堢浜岀瘒2023-12-21
- 2023骞翠笅鍗婂勾鑻辫獮鍥涚礆浣滄枃鍙冭€冪瓟妗堬紙瀹堕剦(xi膩ng)鐨勭櫦(f膩)灞曪級2023-12-21
- 2023骞翠笅鍗婂勾鑻辫獮鍥涚礆浣滄枃鍙冭€冪瓟妗�2023-12-21
- 2023骞翠笅鍗婂勾鑻辫獮鍥涚礆浠旂窗闁辫畝鐪熼鍙婂弮鑰冪瓟妗�2023-12-21
- 2023骞翠笅鍗婂勾鑻辫獮鍥涚礆缈昏鐪熼鍙婂弮鑰冪瓟妗堬紙绗笁濂楋級2023-12-20
- 2023骞翠笅鍗婂勾鑻辫獮鍥涚礆缈昏鐪熼鍙婂弮鑰冪瓟妗堬紙绗簩濂楋級2023-12-20
- 2023骞翠笅鍗婂勾鑻辫獮鍥涚礆缈昏鐪熼鍙婂弮鑰冪瓟妗堬紙绗竴濂楋級2023-12-20